Dirección: Avinguda de la Constitució, 284, 46019 València, Valencia, España
Teléfono: +34963874023
Domingo: Cerrado
Lunes: 09:00–14:00
Martes: 09:00–14:00
Miércoles: 09:00–14:00
Jueves: 09:00–14:00
Viernes: 09:00–14:00
Sábado: Cerrado
Enrique C B
Un sitio histórico muy bien conservado
Antonio Esteve
Esta institución no representa a llengua Valenciana en ninguno de los sentidos, ni en historia, de una lengua que está presente desde el siglo XIII. Lo que hablan en Catalunya es derivado del Valenciano. Para mi es vergonzoso pensar que políticos de pacotilla decidan que se habla en Valencia. Las normas son las del Puig i nunca las de Castellón que están catalanizadas única y exclusivamente para que parezcan Valencianas. Valencià mai Catalá.
Ricard Julià
Bonita la experiencia. Grata visita y en valenciano. Nos lo ha hecho una guía de forma gratuita y seguramente era aragonesa, lo digo porque se notaba que no era de raíz. De, pero muy bien y ya hecho el esfuerzo.
Paula Gramage Sanchis
Es un placer consultar un diccionario normativo online tan completo!
¡Gracias! Tu reseña está pendiente de moderación.
Quisiera saber si se han modificado las excepciones a la apostrofación de palabras con el prefijo negativo (por ejemplo la anormalidad, la asimetría).
Gracias por contactar con la AVL. Puede dirigir consultas lingüísticas desde nuestro portal web mediante el formulario de esta página https://www.avl.gva.es/consultes-linguistiques
Hay en Facebook una página llamada resistència valenciana que se empeña en imponer sus propias normas al valenciano. ¿Es correcto decir chiquet, así como las interrogaciones y exclamaciones abiertas? En el colegio me enseñaron que no.
No es correcto (al menos «chiquet») según las normas ortográficas de la AVL, que son las oficiales del valenciano y las cuales son obligatorias en la administración pública. Sí es 'correcto' en las llamadas normas del Puig, una minoritaria propuesta ortográfica que usa un marginal grupo académico (si se le puede llamar así) que defiende, entre otras cosas, que el valenciano y el catalán son idiomas distintos. En resumen: no es correcto excepto para un par de personas que usan sus propias normas.
Cuando se está enfermo (de gripe por ejemplo), en mi entorno (Valencia), decimos que "estoy hecho chas". Una expresión que no encuentre al DN. No es correcto?
"Estoy hecho lecho". Esa es la expresión. Equivale a "estar hecho polvo" "hecho tabaco" etc.
¡Gracias! Tu respuesta está pendiente de moderación.
¡Gracias! Su pregunta está pendiente de moderación.